아름다운 삶을 위해/宗敎, 經典

Genesis 1

hanngill 2009. 2. 16. 10:01

Genesis 1 1


THE 1ST DAY  하늘과 땅을 창조, 빛을 창조하여 낮과 밤으로 나눔.

   In the beginning God created the heaven and the earth.2    And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.

   And God said, Let there be light: and there was light.

   And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.

   And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first day.


THE 2ND DAY  창공 ( 구름)

   And God said, Let there be a firmament (expanse) in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.

   And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so. And God called the firmament Heaven.

   And the evening and the morning were the second day. 3


THE 3RD DAY  바다와 육지, 풀 과일나무,

   And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.

   And God called the dry land Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw that it was good.

   And God said, Let the earth bring forth grass, the herb yielding seed, and the fruit tree yielding fruit after his kind, whose seed is in itself, upon the earth: and it was so. 4

   And the earth brought forth grass, and herb yielding seed after his kind, and the tree yielding fruit, whose seed was in itself, after his kind: and God saw that it was good.

   And the evening and the morning were the third day.


THE 4TH DAY  해, 달, 별.

   And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years:

   And let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth: and it was so.

   And God made two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: he made the stars also. 5

   And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth,

   And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good.

   And the evening and the morning were the fourth day.


THE 5TH DAY  물고기와 새.

   And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven. 6

   And God created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and God saw that it was good.

   And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth.

   And the evening and the morning were the fifth day.


THE 6TH DAY    땅위의 온갖 동물과 사람(남자와 여자).

   And God said, Let the earth bring forth the living creature after his kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth after his kind: and it was so. 7

   And God made the beast of the earth after his kind, and cattle after their kind, and every thing that creepeth upon the earth after his kind: and God saw that it was good.

   And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.

   So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.

   And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth.

   And God said, Behold, I have given you every herb bearing seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, in the which is the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for meat.

   And to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth upon the earth, wherein there is life, I have given every green herb for meat: and it was so.

   And God saw every thing that he had made, and, behold, it was very good. And the evening and the morning were the sixth day.

  1. 창세기 1장은 모든 것이 이해가 가지 않으나 고칠 수도 없는 대목이다. 천문학적 과학적 지식이 없던 옛날 전승되어오던 창조설을 상식으로 정리해 놓은 것일 뿐이다. 억지로 오늘의 과학적 지식으로 의미를 두어 해석하려고 하지 말아야 할 것이다. [본문으로]
  2. 혼돈상태로 우주를 뜻하는 것 같다. 물 즉 수소를 뜻하는 것 같다. 여기에서 보이는 것과 보이지 않는 것으로 나누어 빛과 흑암으로 분리된다. 여기의 흑암이 dark matters가 아닌지?. 그렇다면 보이는것은 5% 정도 일 것이고. [본문으로]
  3. 아직 물(수소) 상태로 있는 우주를 창공의 물( 구름?)과 땅의 물로 분리한다. [본문으로]
  4. 바다와 육지를 나누고 식물을 창조한다. [본문으로]
  5. 해와 달고 별을 만든다. [본문으로]
  6. 바다와 공중의 동물을 만든다. [본문으로]
  7. 동물, 사람을 만든다. [본문으로]